正社員、通訳・翻訳の求人
現在の検索条件
語学力を生かせる◎土日祝休み&新設寮完備!福利厚生も充実
- 職種 通訳・翻訳
-
給与
【月給】20万円 ~ 30万円
賞与年2回(約3か月※前年度実績)
<評価制度>
年功序列制を廃止し、能力給制度を導入しています。
個人の実績及び成果がきちんと評価に反映されます。
賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。
【年収例】400万円~600万円 - 勤務地 山梨県北杜市
-
勤務時間
8:20~17:25
(所定労働時間8時間/休憩時間65分)
※月間平均残業時間20時間程度
※残業代は、別途全額支給いたします。 -
仕事内容
当社製造部門にて、
製造業務+社内通訳業務をお任せします。
<具体的には>
■通訳業務(モンゴル語⇔日本語)
・モンゴル人スタッフへの作業指示の通訳
・現場でのコミュニケーションサポート
・安全教育や業務説明の補助 など
※通訳は常時ではなく、必要な場面で対応いただきます
■製造業務(メイン業務)
真空関連部品(ベローズ・真空配管など)の
製造工程全般を担当していただきます。
・機械を使った溶接作業(ボタン操作中心)
・製品の外観・寸法チェック
・精密洗浄などの仕上げ作業
いずれもシンプルな工程からスタートするため、
製造業未経験の方でも安心です!
詳細をみる
お仕事No.T2_A/10TUYAKU
実務未経験OK!英語力を活かせるお仕事◎新設寮完備・福利厚生充実
- 職種 通訳・翻訳
-
給与
【月給】20万円 ~ 30万円
賞与年2回(約3か月※前年度実績)
<評価制度>
年功序列制を廃止し、能力給制度を導入しています。
個人の実績及び成果がきちんと評価に反映されます。
賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。
【年収例】450万円~600万円 - 勤務地 山梨県北杜市
-
勤務時間
8:20~17:25
(所定労働時間8時間/休憩時間65分)
※月間平均残業時間20時間程度
※残業代は、別途全額支給いたします。 -
仕事内容
社内のエンジニアと海外メンバーとの
コミュニケーションを支える通訳業務と、
バックオフィス業務をお任せします。
<具体的には>
■通訳業務(週2~3回程度)
・社内エンジニアと海外メンバーとの打合せに同席し、日⇔英の通訳
・オンライン会議(Zoom・Teams等)での通訳対応
・会議内容の簡単な共有・補足
■事務・バックオフィス業務(通訳以外の時間)
・社内の事務業務全般
・データ入力、書類作成
・メール対応(日本語/英語)
・スケジュール調整や庶務業務 など
※通訳業務は毎日ではなく、
会議がある日(週2~3回程度)のみです
詳細をみる
お仕事No.T1_A/10TUYAKU
実務未経験OK!英語力を活かせるお仕事◎新設寮完備・福利厚生充実
- 職種 通訳・翻訳
-
給与
【月給】20万円 ~ 30万円
賞与年2回(約3か月※前年度実績)
<評価制度>
年功序列制を廃止し、能力給制度を導入しています。
個人の実績及び成果がきちんと評価に反映されます。
賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。
【年収例】450万円~600万円 - 勤務地 岩手県奥州市
-
勤務時間
8:20~17:25
(所定労働時間8時間/休憩時間65分)
※月間平均残業時間20時間程度
※残業代は、別途全額支給いたします。 -
仕事内容
通訳・翻訳担当として、以下業務をお任せいたします。
・海外エンジニア育成トレーニングでの逐次通訳
・技術資料・マニュアル等の翻訳
・半導体製造装置の組立研修(製品理解を深めます)
・研修で得た知識を基にした技術説明、通訳
・海外拠点への装置導入に伴う出張帯同(年1~2回)
英語力を活かし、世界のエンジニアと
日本の最先端技術を繋ぐ架け橋となることがミッションです。
技術的な専門知識は入社後の研修でゼロから習得可能◎
通訳に留まらず、技術を深く理解したコミュニケーションで
海外取引先への装置導入を円滑に進める技術と現場を
つなぐ”プロ”として活躍できます。
詳細をみる
お仕事No.T1_A/16TUYAKU